两首都很好听 ,尤其是Season感觉更棒 , 不论是旋律还是歌词都充满了积极的元素 ,听了让人不由的就振奋了起来 ,附上Season的歌词 .
踏み出す夢の音を僕らは感じている
(我们感受到迈向梦想的声音)
頬撫でる風に光見つけたような気がして
(在轻抚脸颊的清风中似乎看到了光芒)
咲いた名もない花を君に届けよう消えることない思いと
(将无名盛开的花朵和永不消失的心情一起投递给你)
遠く離れ離れでも心一つ繋がってる
(即时我们相隔很远心依旧相连)
ひらひらと花が舞う頃
(花儿片片飞舞之时)
旅立ちを決めた思いは
(下定决心开始旅程)
今誰のためでもなくて
(现在不是为了任何人)
思い出を抱きしめながら
(怀抱着回忆)
僕たちは歩いていくよ
(我们一直向前走)
今瞳の奥に輝く夢は
(闪耀在瞳孔深处的梦想)
いつでもいつまでも
(无论何时永远都在)
あの頃憧れてた未来を歩き出した
(开始走向那时一直憧憬着的梦想)
分からなかったこと少し分かり始めた気がする
(当时不明白的事似乎开始渐渐明朗)
巡る季節の中で変わりゆく僕の変わることない思いを
(不曾改变的心情在巡回而至的季节中变换)
涙こぼれそうな時君のことを思い出す
(快要落泪的时候我总是想起你)
春色の風薫る頃
(春风薰香之时)
澄み渡るこの空のように
(好似那晴朗的天空)
もう迷いは何もなくて
(没有任何迷茫)
何度でも咲き誇るように
(无论几次都会灿烂盛开一般)
始まりを描いていくよ
(描绘着开始)
今ありふれた日が
(普普通通的每一天)
かけがえのない喜びに満ちてる
(如今充满着无可替代的欢喜)
ひらひらと花が舞う頃
(花儿片片飞舞之时)
旅立ちを決めた思いは
(下定决心开始旅程)
今誰のためでもなくて
(现在不是为了任何人)
思い出を抱きしめながら
(怀抱着回忆)
僕たちは歩いていくよ
(我们一直向前走)
今瞳の奥に輝く夢は
(闪耀在瞳孔深处的梦想)
いつでもいつまでも
(无论何时永远都在)
いつでもいつまでも
(无论何时永远都在)